close

這是《企鵝寶貝》的法版預告(按右鍵另存目標)
這是《企鵝寶貝》的台灣版預告


    
台灣版預告是片商黃茂昌目前正在栽培的柯孟融剪的。黃茂昌大概非常滿意,也為了順便幫柯孟融打知名度,還特別發了一篇新聞稿,大讚柯孟融的預告剪得好。
  
柯孟融何許人也?有注意上一屆「純十六影展」的,應該會記得一部短片《鬼印》。
以下是關於柯孟融及《鬼印》相關介紹:
《鬼印》影片介紹

嗆辣夠屌,二十歲的自信──《鬼印》的柯孟融
    
沒機會看到「純十六影展」的《鬼印》「加長版」沒關係,網路上有當初柯孟融交作業的「作業版」,分成上下兩集。開頭的音效、及一些鏡頭的運用,真得很不錯,即使有人批評劇情沒頭沒尾,但光這二十分鐘就真的讓我看得興味盎然,期待有如日本《咒怨》系列、或者好萊塢的《奪魂鋸》發展成長片的機運。
鬼印上集
鬼印下集
  
跟友人討論了兩版《企鵝寶貝》預告孰優孰劣,我們兩個都還沒看過《企鵝寶貝》這部電影。友人覺得法版預告比較好,他抱怨柯孟融幾乎把法版預告片中,他比較有感覺的鏡頭全拿掉了,讓「空間感」蕩然無存。他覺得這種操作有點像是把《教父》剪成《台灣龍捲風》,純粹讓預告通俗煽情,卻失掉了藝術性。
  
我倒是偏好台版預告片,我甚至覺得台版預告片是讓本片票房大賣的功臣之一。預告片,也就是先「預告來騙觀眾」的意思。不管《企鵝寶貝》電影本身拍得如何,片商既然想要吸引一般觀眾(尤其女生跟小孩),猛打溫情牌,強調可愛的企鵝寶寶(順便賣周邊商品),在預告裡拔除所有
Discovery式的空間感可能帶給一般觀眾的「嚴肅距離性」(又不是在看教學頻道)是正確的決定。以大量特寫鏡頭來專注、放大企鵝(尤其是寶寶)的一舉一動,配合童趣可愛的背景音樂,蒙太奇出一股很精準的韻律(讓每個鏡頭中的企鵝搖頭晃腦地帶著節拍)…,一部預告片能凸顯賣點到這種地步,也算成功了。不是嗎?
  
少了這支台版預告,光靠法版預告要拉觀眾,可能票房立刻短少台幣五百萬哩!   

 

      

arrow
arrow
    全站熱搜

    Ryan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()