close

Working Title老是喜歡安排英國「小」男人征服好萊塢甜心,可惜這回《網住愛情》,在英美的票房評價皆未如預期,到了台灣靜悄悄上映,成績自然不亮麗;至於《浮華新世界》,則找來好萊塢甜心教主瑞絲演英國女人,可惜先後失意威尼斯與奧斯卡。到了台灣,這部片硬搭「印度影展」便車,差點讓觀眾以為這是部寶萊塢電影。本片最重要的兩個女人(導演、女主角)雖然都不是英國人,《浮華新世界》仍是一部徹徹底底的標準英式時代劇電影。

   

   

網住愛情Wimbledon

同樣都是運動電影,拳擊女煞星Girlfight毫不妥協地把觸角伸向兩性、種族困境等嚴肅議題,甚至還讓女主角與男友間相互競爭較勁,遠比另一部以黑人女性打籃球為主題的芭樂偶像劇電影愛情神射手Love and Basketball出色許多!

      

至於《網住愛情》,雖然同樣觸及男女雙方在運動場上、情場上的較勁,出品的Working Title公司倒是明白地只想把本片定位成該公司最擅長的英式(或說Richard Curtis Style)愛情夢幻劇(落魄的貝塔尼碰上明星氣質的鄧絲特,簡直是把溫布頓當諾丁山拍嘛),好接手新娘百分百的龐大觀眾。

         

運動、競爭部分,於是淪為過場噱頭。所以網住愛情一定要有個妥協的結局,兩個主角與家人起先劍拔弩張的關係,都會雷聲大雨點小地化為無形(山姆尼爾這個角色最是可惜)。然後男女雙方一定會相互退讓,奇蹟般地在愛情、事業上雙贏,真是難為了導演李察隆克蘭了。一定要提一下的是,貝塔尼在片中的「前中年」危機與略帶滄桑感,一直讓我想起百萬金臂》(徐娘半老的蘇珊莎蘭登碰上事業危機的凱文科斯納,片中某個雨景鏡頭真是迷人極了),有史以來最讓我印象深刻的兩性運動電影。

     

        

浮華新世界Vanity Fair

我沒有讀過原著,也沒有看過任何一個電視影集版本,不過我還是要抱怨,米拉奈兒的新版《浮華新世界》真的不怎麼樣。喜歡珍奧斯汀或亨利詹姆斯或伊狄絲華頓的死忠時代劇迷,總能在《浮華新世界》找到一些樂趣,但……一切都在意料之中,不是嗎?

        

        

基本上,要把這個八小時迷你影集長度的劇本拍成兩小時的電影,就是極不簡單的任務。把厚厚的原著壓縮成一百四十分鐘,其實不算冗長,我甚至還要嫌劇情進展太倉促,很多理當精彩、理當揪心的情感衝突,都只好匆匆帶過。一場不甚精彩的印度舞蹈(瑞絲大概怕動了胎氣,跳得扭扭捏捏的)、遠赴印度出外景,外加鮮紅色的紗麗及一些些印度音樂,米拉娜兒真正能發揮的,就跟多數BBC迷你影集時代劇導演一樣,只好戰戰兢兢地成為文學的奴隸。

          

貝姬(瑞絲)的強悍、攻於心計,對比艾蜜莉亞(英國甜心羅莫拉葛瑞)的溫婉脆弱,差點讓我想建議她倆可以聯袂接演新版《》的郝思嘉與韓媚蘭了。美麗的段落還是有的,動人的演出(一群硬底子英國配角)也不會缺席。只是,相較於珍康萍《伴我一世情》的摩登時尚,派翠西亞羅桑瑪《窈窕野淑女》的陰鬱中不失俏皮,以及麥可溫特波頓充滿史詩氣度又揪心至極的《絕戀》及《致命交易》,《浮華新世界》注定只是另一部馬上就遭人遺忘的時代劇。

  

  

  

arrow
arrow
    全站熱搜

    Ryan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()