如果要提名這兩三年來,最值得期待的亞洲電影工業國,最先提到的想必是韓國,至於亞軍應該就是泰國了。我認識的泰國人不少,看過的泰國片卻是屈指可數。除了在金馬影展看過一部極有創意的黑色類型片《69兩頭勾》6ixtynin9(《真情收音機》、《宇宙的最後生命》導演的前作)外,無論是粗糙胡鬧的《人妖打排球》,還是大而無當的《暹邏皇后》The Legend of Suriyuthai,都讓我看了直搖頭。



至於美術設計精緻得過份張牙舞爪的《幽魂娜娜》,則是一部鮮血淋漓的泰國民俗鄉土劇(讓我想起老謀子早年又紅又菊征服西方影壇的諸名作),我實在不會太過喜愛。《幽》片的成功,讓監製陳可辛與導演Nonzee Nimibutr再接再厲,協力扒光鍾麗緹羅衫,拍出鹹濕綺麗的《晚孃》及《三更之輪迴》,導演雖野心勃勃想如帕索里尼或大島渚般,把性與政治冶於一爐,順帶附送民俗傳統風情,終究功虧一潰,銀幕上只剩下一場接一場的肉體奇觀。



另外,《幽》片的編劇Wisit Sasanatieng也不甘示弱,初執導演筒就獻上泰國票房大獲全勝的《老虎頭上結情疤》Tears of the Black Tiger(港譯名),該片在2001年的愛丁堡電影節首映後,英國影評界一片叫好,害我興沖沖前去戲院觀賞,卻差點沒被笑(嚇)得半死!這部有著寶萊塢芭樂片味道的《老虎頭上結情疤》,找來很帥的肌肉男飾演黑虎(連演黑虎童年的小童星都性格得很哩)、小家碧玉型的女主角、飾演未婚夫的小白臉表現也都算稱職。而其他馬賊貪官等則是一臉刻板卡通樣(寶萊塢電影也是如此),扮奸耍賤還得附帶搞笑。額外收穫是,片中不忘穿插幾首俗俗卻還算耐聽的泰國流行歌,保證讓你起雞皮疙瘩到了極點。故事描述長工之子黑虎與青梅竹馬的富家小姐無法結合,後來因緣際會淪為馬賊,偏偏追捕黑虎的警官就是小姐的小白臉未婚夫。整部電影融合了多種類型,然而導演技巧之拙劣讓全片顯得毫不連貫。三角戀是典型的羅曼史;馬賊間的情義與背叛儼然是泰國版吳宇森《英雄本色》的失敗翻版;至於馬賊與警察的鬥智,既帶有美國西部片的味道,也摻了些《蒙面俠蘇洛》的註冊商標(有一個黑虎面對鏡頭耍槍畫Z字形的畫面,差點沒讓我笑岔了氣)。其實很矛盾地,我無法理直氣壯的罵本片爛,因為無論再怎麼爛的通俗劇,都有其可看性。爛戲就算拖棚,我還是會很犯賤地想要看下去,不知道結局絕不甘休。若要挑毛病,技術執行面的粗糙比較令人髮指吧(尤其對比《幽魂娜娜》精緻的攝影剪輯及美術設計)。



請原諒我這麼雜亂地東拉《幽魂娜娜》西扯《老虎頭上結情疤》的,然後這會兒我又要跳出來提一下攝影師Nattawut Kittikhun,因為他正是這幾部泰國電影的幕後功臣呀。從《幽》、《晚》、《老》到《三更之輪迴》,他鏡頭中的泰國總是透著神秘的橘紅色魅惑力,那是一股民俗驚奇,對準洋人對東方古老異國想像的算計。而他的最新攝影作品,就是本文要談的重點電影,2003年的泰國年度賣座片——《拳霸》Ong Bak。



《拳霸》的英文片名Ong Bak,指的是一間位在泰國鄉下朗伯村的小廟名。這間古廟歷史悠久,可以追溯回200年前的泰緬戰爭,而村民們深信Ong Bak具有神奇的魔力,可以保佑他們免於災難。號稱不用替身、不用特效的功夫新秀Tony Jaa飾演的憨厚少年丁,因為廟宇裡的安北佛佛頭遭不肖村民巴瑞盜走,自告奮勇來到曼谷尋佛。他求助於另一位離鄉背井卻淪為老千的同鄉洪來,卻不幸捲入非法泰拳賭局,還遭黑社會追殺。這時,丁才發現黑社會老大涉及了多宗盜佛案…。



就如同燒得正旺的韓國電影,泰國電影看準類型片的商業契機,努力發展工業面、提升其技術專業。《人妖打排球》系列走的是大眾喜劇路線;重金製作的《暹邏皇后》是史詩宮闈片;至於市場觸覺敏銳的陳可辛則監製了一系列販賣異國情色的奇情鬼片。《拳霸》除了讓外國觀眾一探泰拳藝術的凶猛奧妙,其實主要套用了早期港式功夫喜劇的基調,片中Tony Jaa善用地形地物的精彩對打,顯然擷取了大部分成龍電影(尤其是八0年代的代表作)的精髓。至於角色的塑造則偏向單面性的漫畫化,也許稍顯鄉愿,也許散發著一股「俗氣」,但整部電影精準地花了一半時間搞笑後,也不忘用另一半的時間好好炫耀一下泰國漸趨成熟的影視技術。觀眾絕對會被花樣繁多的爆破場景、水底攝影、以及一再變換背景的你追我逃戲碼逗得樂不可支。從巷弄追逐、賽車奔馳到作為主要噱頭的泰拳擂臺賽…,俐落的動作設計與精準的攝影、剪接,在在不讓港片專美於前(甚至比成龍近期的電影更好看),尤其片尾盜取古窟巨佛的高潮戲,幾乎就是《法櫃奇兵》之類冒險電影的泰國版了。



我想,《拳霸》在文本部份是有野心有企圖,並非單純娛樂搞笑而已的。三個各自因不同目的來到曼谷的同鄉少年,混黑社會的巴瑞是心懷不軌的盜佛者;丁是捍衛者;洪來則是淘金夢碎終日耍老千矇錢的投機者。洪來甚至為自己的土包子名字感到丟臉,而取了個洋化的「喬治」,直到片尾三番兩次受丁搭救,原鄉的呼喚終於熱血沸騰,才重新自稱「洪來」。



佛教是泰國國教,所以佛像在《拳霸》中可以是國家認同的象徵。被斬頭的佛像代表了無根的虛幻,巴瑞從頭壞到尾,丁從頭堅持到尾,而態度不明的洪來則是從一開始的無所謂到後來願意以身護佛頭,似乎也象徵著他的終於認可佛頭、認可國家。有意思的是,黑社會老大說他只信奉自己,從不介意斬佛頭這件事,把這份逆倫的態度移到他經營的非法泰拳擂臺,我們發現他雇用的幾乎都是老外。所以當有個瘦巴巴不堪一擊的泰拳手上場挑戰差點被活活打死時,激起的是一股「捍衛國家」的民粹激動情緒。在這一點上,丁的雷霆一擊,似乎又帶著李小龍《精武門》民族正義的浩瀚凜然。那些後來被查到的佛頭終究收歸國有,象徵體制的神通廣大,是一座無論如何也逃不出的五指山;而老大最後被「巨大」的佛頭壓死,既是宿命,也代表了頑逆的個體終究無法抗拒碩大體制的壓制。



如果把這層有趣的延伸去掉,《拳霸》只是一部頗具娛樂性的翻版港片罷了。







附記:《拳霸》於2004年八月在台灣上映,恰好夾在成龍的《環遊世界80天》及《新警察故事》檔期之間。另一個巧合是,重新改編後的《環遊世界80天》,故事竟和《拳霸》有一點點類似(身為廣東十虎之一的成龍,為了取回被盜的佛像而遠赴英倫,竟意外催生史蒂芬庫根環遊世界的創舉),不過《環》片更像是《西域威龍》的複製品,總之都是拿老掉牙的異國風情開刻板無聊的玩笑。




arrow
arrow
    全站熱搜

    Ryan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()