
連要說個再見,還得分上下兩集,我我我…,總之這篇貼出來以後,就真的是跟阿榮把拔說再見了。
台客:
台灣大部分的編劇、導演、演員,還有觀眾,顯然從來就沒有搞清楚,是否穿上很花很亮的衣服,故意學豬哥亮講很誇張的「台灣狗椅」,就代表「很台」。事實上,口音腔調真的不是重點,ㄓㄔㄕㄖ發得很標準或非常不標準,真的並不代表什麼(因為並不是每個台灣人都搶著當李豔秋或龍應台)。
其實我可以想像,假如今天三立不再迷信歸國貴公子,改開拍一套台客狂追名模的「愛與xx」偶像劇,大概頂多讓明道穿一件白色「吊嘎仔」,腳蹬藍白拖鞋,手拿阿比…。重點是,沒照顧細節的話,無論拍什麼東西,都跟成龍早期電影裡那些說怪腔怪調國語的外國打手一樣,荒謬得可笑呀。看看《天使情人》裡明道演的熱情鄉下男生,就完全缺乏台客該有的魅力;再看看《愛情魔髮師》裡的黃玉榮,一個集刻板印象於一身的台客,不正象徵著一般無腦偶像劇對台客定義的解讀?比較好的例子是《東方茱麗葉》裡小鬼演的陸一彌,雖然劇本並沒賦予這個角色太多有趣的東西(所以類似《惡作劇之吻》的大東,流於表面化),但比起上面兩個刻板台客角色還是比較有趣,至少從外型到表演都是到位的。
研究《親親小爸》對台味的捕捉與詮釋,會發現劇組的敏銳觀察及穿透力,著實令人萬分驚喜。楊士萱詮釋阿榮這個角色,並沒有故意去強調刻板印象中的台灣國語口音,服裝上當然也沒去丑化,由外而內皆以「自然」為最高指導原則。阿榮的「台」所營造出來的喜感,是極有深度的喜感。阿榮白爛到了極點,很窮困,只會渾渾噩噩打零工,但又很善良憨直,還真心挺情敵豪豪,標榜「不讓女人流淚」、「愛你不到就祝你幸福」。阿榮真是把那種真心為他人著想,有點笨、有點卑微,卻又讓人感到親切的小人物性格,表現得生動而真實。結果就像Pip說的,替土台客去污名最成功的不是啥政治運動,也不是哪個名嘴或哪篇文化研究論文,竟然是天邊一齣神奇的偶像劇!
台妹:
台劇裡頭的女生,當然是台妹。問題是台妹向來對自己缺乏自信,所以總是修煉各種版本的偽裝術。比如王心凌跟楊丞琳就常被製作人偽裝成高麗妹;林依晨則被定型為日漫妹;然後TVBSG捧賀軍翔的那幾套完全脫離現實的偶像劇則自成一格,專門炮制假假又很憂鬱的「誠品氣質妹」。不過我最最受不了的是《王子變青蛙》的趙虹喬,明明是土台妹還要假裝是名媛公主,超級噁心,既然沒公主命沒公主型(從外型來看,《轉角遇到愛》大S跟《天國的嫁衣》關穎就比較有公主的「款」),就要有所自覺咩。當然還是有些台妹願意安安份份演台妹,例如陳喬恩、夏于喬、跟曾之喬就是(又以前兩者表現較好)。問題是大部分偶像劇的台妹,受限於劇本的貧血,只停留在表面層次的裝可愛裝平凡上頭,卻沒能抓住台妹身上獨一無二的味道。相形之下,這無疑凸顯了洪珍妮這角色豐潤的層次。洪珍妮這角色簡直就是把所有台妹的阻力化為助力,把台灣美眉最任性最自私最愛耍小動作耍心機最俗辣的種種缺陷逆向操作,結果全部攪在一起後就變得真性情的可愛了,看珍妮很沒形象地大罵「死阿榮」的時候,是不是感覺很親切?