close

一個是金色中長髮的聯合國口譯員雙面翻譯,一是棕色短髮難忘已逝前夫的脆弱寡婦靈異緣未了,兩種造型、兩種個性的妮可姬曼,接連兩個月內在台灣銀幕上與觀眾相見。   

       
      
雙面翻譯The Interpreter 
身為政治狂熱的台灣觀眾,看魔戒》可以隱涉政治,看《王者天下》、《星戰三》也可以意有所指,所以《雙面翻譯》的元首暗殺情節一出現,陰謀論讓藍教徒感同身受也就不足為奇了。號稱第一部進聯合國實景拍攝的電影,雙面翻譯噱頭十足地湊合奧斯卡名導與帝后合作,不過片名「雙面」這兩個字,在某種程度上其實偷偷揭露了妮可在片中曖昧的角色定位,差點破壞了原該令人驚喜的最後高潮(該打片商屁股)!男女主角在片中都帶著些許曖昧、自相矛盾的「雙面性格」,一個難忘愛妻、一個難忘過去,不過無論是導演還是編劇,顯然不願意在這個複雜點上大做文章,而是採取表面隨意敷衍的態度。以致白白浪費了很少演這類商業味較重電影的西恩潘的好演技,儘管他性格依舊,隨便坐著笑一笑都充滿了戲感,那種憂鬱男人的魅力卻硬是較靈魂的重量》、《神秘河流
》少了好幾分。你甚至會開始覺得厭煩,為何西恩潘難得演一部商業驚悚片,非得要他再演一次苦命深情男?
    
相形之下,同樣是奧斯卡級的妮可的演出就稍嫌呆滯了,甚至讓我想起當年她和喬治庫隆尼合演的
戰略高手》裡驚慌失措的花瓶模樣。我一直覺得妮可屬於用功,卻少了點天分的演員,如果導演沒能激發出她的潛能,她的演出就會變得很死板,甚至比YA
片中的小妹妹還要花瓶(比莎莉塞隆還慘)。而且最重要的,她實在不適合演「雙面」口譯員,尤其詮釋起激烈反動份子,完全沒那個「扮」,其中一個女藍波示威遊行的粗獷造型,更是令我啼笑皆非。
    
片子中場一段公車跟蹤、爆破的重頭戲,拍得節奏感十足,算是印象最深刻的。但結尾的逆轉與種種不合邏輯的巧合,實在讓我倒盡胃口,甚至高潮過後還要來上一段無聊的吻別…。看來,我真的是無法欣賞薛尼波拉克的電影(偏偏他被人家罵得要死的
疑雲密佈,是我唯一喜歡的薛老作品),奉勸薛老,拜託拜託,就永遠永遠地遠離非洲,別再提非洲了,OK

   
    
靈異緣未了Birth
靈異緣未了》的中途,我一度差點以為我是在看珍康萍的電影。從怪異的女性情慾到繾綣的音樂、迷幻的影像、還有結尾妮可徬徨、脆弱的模樣…,怎麼一直讓我想起珍康萍和妮可合作的《伴我一世情
》呀?或許把這部美麗的電影交給珍康萍來拍,成績會更好喔。
        
靈異緣未了拍得再驚悚一點,會是另一部K星異客;把靈異緣未了拍得再歐風再藝術一點,就會成為另一版《奧利維爾純真曲》。偏偏以反骨黑幫喜劇《性感的野獸》豔驚四方的英國導演Jonathan Glazer,卻把電影調性介於其中,所以變得兩面不討好。唯一較有新意的,是一場特寫妮可的三分鐘長拍,側看妮可緩緩訴說她對前夫轉世的愛。這場戲擺明是要幫妮可角逐各大影后的得獎場,妮可雖演得好卻還是缺了臨門一腳,殘念阿。另外,Harris Savides(算是葛斯范桑近年的御用攝影師)的迷亂鏡頭與柏林影展最佳配樂銀熊獎得主Alexandre Desplat的華麗音符,為靈異緣未了
加分不少。
         
不過
最令我驚喜的部分,是《靈異緣未了》的卡司。戲少卻不失勁道的洛琳白考兒與妮可繼《厄夜變奏曲》後再次合作;演妮可未婚夫的丹尼休斯頓是大導演約翰休斯頓之子;而近年少有作品推出的安海契也來客串演出一個清瘦、怪異的角色,還是很搶鏡頭喔。最恐怖的是以蝴蝶效應》引人注意的童星Cameron Bright,和妮可共浴、同床共枕(真不曉得是他比較犧牲還是妮可)的對手戲毫不生澀,氣勢也沒被妮可給鎮下去,算是站穩了恐怖童星教主的地位。最後一個Surprise是,我曾經很愛的艾莉森艾略特(慾望之翼的女配角),怎麼會發福成這模樣?幾年不見,都變歐巴桑了…。

  
 

   

arrow
arrow
    全站熱搜

    Ryan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()